Actualización oficial de las frases H410-H413 en el Reglamento CLP (CE) n.º 1272/2008
En octubre de 2025 se publicó la Corrección de errores 2025/90818 del Reglamento (CE) n.º 1272/2008 (CLP), relativo a la clasificación, el etiquetado y el envasado de sustancias y mezclas.
Esta actualización introduce cambios relevantes en la redacción en español de las frases H410, H411, H412 y H413, relacionadas con los peligros para el medio acuático.
Aunque no se modifican los criterios técnicos de clasificación, la corrección sí tiene impacto directo en las fichas de datos de seguridad (FDS) y en el etiquetado, que deben ajustarse a la versión oficial vigente del Reglamento CLP.
¿En qué consiste la corrección de las frases H410, H411, H412 y H413?
La corrección afecta exclusivamente a la versión en español del Reglamento CLP.
El cambio principal consiste en la supresión del término “nocivo” en determinadas indicaciones de peligro, ya que dicho término no figura en la versión original en inglés del Reglamento (CE) n.º 1272/2008.
Por tanto, se trata de una armonización lingüística que busca asegurar la coherencia entre las distintas versiones oficiales del Reglamento.
Redacción actualizada de las frases H según el CLP
El Corrigendum 2025/90818 actualiza la redacción en español de las siguientes frases H relativas a los peligros para el medio acuático:
Frase H | Redacción anterior | Redacción actual |
H410 | Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. | Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos duraderos. |
H411 | Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. | Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos duraderos. |
H412 | Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. | Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos duraderos. |
H413 | Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. | Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos duraderos. |
Estas redacciones son las que deben utilizarse a partir de ahora en la documentación y el etiquetado en español.
Ajustes adicionales en otras versiones lingüísticas
Además de las correcciones en español, el mismo Corrigendum 2025/90818 introduce un ajuste en la versión polaca del Reglamento CLP.
En concreto, se modifica el consejo de prudencia P303, sustituyendo la expresión:
“W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub na włosy)”
por“W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami)”
Este cambio es puramente lingüístico y no afecta al contenido técnico del consejo de prudencia.
Impacto para las empresas
Aunque la corrección de las frases H410-H413 no implica cambios en los criterios de clasificación, sí genera obligaciones prácticas para fabricantes, importadores y distribuidores.
En particular, es necesario revisar y actualizar:
Las fichas de datos de seguridad (FDS), para asegurar su conformidad con la redacción oficial vigente del Reglamento CLP.
Las etiquetas en español que incluyan las frases H afectadas.
Los procedimientos internos de control documental y cumplimiento normativo, especialmente en empresas con amplios catálogos de productos químicos.
No realizar estas actualizaciones puede dar lugar a no conformidades en inspecciones regulatorias.
Revisión de frases H y cumplimiento normativo con eQgest
Desde eQgest insistimos en la importancia de verificar y actualizar las frases H presentes en las fichas de datos de seguridad y en el etiquetado, asegurando que coinciden exactamente con la redacción vigente del Anexo III del Reglamento CLP.
Nuestro software permite gestionar, revisar y mantener actualizada la información reglamentaria, reduciendo el riesgo de errores y facilitando el cumplimiento normativo de forma eficiente.
Contacta con eQgest para conocer cómo podemos ayudarte a mantener tus FDS y etiquetas siempre alineadas con las últimas actualizaciones regulatorias.
Recibe actualizaciones regulatorias directamente en tu correo
Newsletter con normativas químicas actualizadas, noticias regulatorias del sector y próximos webinars, seleccionados para profesionales como tú.